-
1 prêter l'oreille
1) (тж. dresser l'oreille/les oreilles; pointer les oreilles; tendre l'oreille; avoir l'oreille tendue) прислушиваться, напрягать слух, навострить ушиDaniel eut beau tendre l'oreille, il ne surprit que les mots "villa" et "billard". Le jeune homme hocha la tête avec conviction. - Ça doit être nickel! dit-il à voix haute. (J.-P. Sartre, L'Âge de raison.) — Даниэль напрасно напрягал слух, ему удалось уловить только два слова: "вилла" и "бильярд". Молодой человек убежденно покачал головой. - Это должно быть здорово! - сказал он громко.
Le Roi. - Je sais que vous m'aimez, Madame. (Il prête l'oreille.) N'entendez-vous rien? (A. Salacrou, Le Pont de l'Europe.) — Король. - Я знаю, что вы меня любите, Мадам. (Прислушивается.) Вы ничего не слышите?
Elle avait, au milieu de son babil, de graves réflexions inattendues, lointaines, qui faisaient dresser l'oreille à Annette. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — В ее болтовне порой проскальзывали неожиданные, неотчетливые, но поражающие своей серьезностью, замечания, которые заставляли Аннетту настораживаться.
2) выслушать внимательно, обратить вниманиеMais les bons citoyens ne prêtaient pas l'oreille à ces bruits odieux et s'attachaient aux nouvelles de victoire qui allaient de bouche en bouche s'affirmant et se confirmant. (A. France, La Révolte des anges.) — Но добрые граждане не обращали внимания на эти злостные слухи, а жадно ловили вести о победе, которые передавались из уст в уста и казались все более и более достоверными.
-
2 prêter l'oreille
гл.общ. внимательно слушать, насторожиться, прислушаться, прислушиваться -
3 prêter l'oreille à
гл.общ. прислушиваться кФранцузско-русский универсальный словарь > prêter l'oreille à
-
4 prêter une oreille distraite
слушать рассеянно, невнимательноJ'essaie, pour le divertir, de lui parler de Callage, mais cette fois il ne me prête qu'une oreille distraite. (J. Joubert, L'Homme de sable.) — Чтобы отвлечь его, я пытался говорить о Каллаже, но на этот раз он меня почти не слушал.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter une oreille distraite
-
5 oreille
foreilles d'âne — см. bonnet d'âne
-
6 prêter
-
7 prêter
1. vt1) давать в долг, взаймы, одалживать, ссужать2) уделять; давать ( в пользование); предоставлять; оказыватьprêter aide, prêter assistance — помочь, оказать помощьprêter asile — предоставить убежище••prêter sa voix à qn — говорить за кого-либоprêter des torts à qn — возводить на кого-либо обвинения3) приписывать, придавать2. vi1) растягиваться, раздаватьсяla laine prête beaucoup — шерсть сильно растягивается2) ( à qch) давать повод3) ( à qch) способствовать; потакать• -
8 oreille
f1. у́хо ◄pl. у́ши, -ей, -ам► (dim. у́шко ◄pl. -'и, у́шек►, у́шко);qui a de grands oreilles — уша́стый; il n'entend pas de l'oreille gauche — он глух на ле́вое у́хо, он не слы́шит ле́вым у́хом; j'ai les oreilles qui me tintent ∑ — у меня́ звени́т в уша́х; il m'a dit cela à l'oreille— он мне сказа́л э́то на у́хо; il m'a glissé cela dans le tuyau de l'oreille — он мне шепну́л э́то на у́шко; se gratter l'oreille — чеса́ть/по= за у́хом; je n'écoutais que d'une oreille — я слу́шал вполу́ха (inattentivement); — я слы́шал ∫ одни́м у́хом <кра́ем уха́> (sans détails); écouter d'une oreille distraite (attentive) — рассе́янно (внима́тельно) слу́шать/вы=; tirer les oreilles à qn. — надра́ть pf. у́ши кому́-л., отодра́ть pf. за у́ши кого́-л.; il rougit jusqu'aux oreilles — он покрасне́л до уше́й; le chapeau sur l'oreille — шля́па, надви́нутая ∫ на одно́ у́хо <набекре́нь>; le pavillon de l'oreille — ушна́я ра́ковина; les maladies de l'oreille — ушны́е боле́зниil a les oreilles décollées — у него́ оттопы́ренные у́ши;
║ (sens de l'ouïe) слух;il est dur. d'oreille — он туг на у́хо, он глухова́т; cet enfant a de l'oreille — у э́того ребёнка есть [музыка́льный] слух; il n'a pas d'oreille ∑ — у него́ нет < он лишён> [музыка́льного] слу́ха; un son à peine perceptible à l'oreille — звук, едва́ улови́мый слу́хом <у́хом>; cela est venu à mes oreilles — э́то дошло́ до моего́ слу́ха; ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd — э́то услы́шал тот, кому́ ну́жно; frapper l'oreille — поража́ть/порази́ть слух; се bruit me casse (m'écorche) les oreilles — э́тот шум ре́жет мне слух <у́хо, у́ши>; prêter l'oreille à — прислу́шиваться/прислу́шаться к (+ D); je suis tout oreille — я весь преврати́лся <обрати́лся> в слух, я весь внима́ние; c'est entré par une oreille et sorti par l'autre — э́то у меня́ в одно́ у́хо влете́ло, а в друго́е вы́летело; faire la sourde oreilleil a l'oreille fine — у него́ ∫ то́нк|ий слух <-ое, чу́ткое у́хо>;
1) притворя́ться/притво́риться <прики́дываться/прики́нуться> глухи́м2) fig. не обраща́ть/не обрати́ть внима́ния (на + A) ( ignorer);il s'est fait tirer l'oreille — он заставля́л себя́ упра́шивать; je n'en croyais pas mes oreilles — я уша́м свои́м не ве́рил; dresser l'oreille — навостри́ть pf. у́ши; держа́ть ipf. у́хо востро́; настора́живаться/насторожи́ться; dormir sur les deux oreilles — кре́пко <споко́йно (paisiblement)) — спать ipf.; les murs ont des oreilles — и у стен есть у́ши; cela m'a mis la puce à l'oreille — э́то ∫ меня́ заинтересова́ло <вы́звало у меня́ подозре́ние>; il a l'oreille du ministre — он по́льзуется дове́рием мини́стра; je ne l'entends pas de cette oreille — я с э́тим совсе́м не согла́сен; я смотри́ на э́то ина́че; échauffer les oreilles à qn. — прожужжа́ть pf. [все] у́ши кому́-л. (о + P); надоеда́ть/надое́сть кому́-л. свое́й болтовнёй; on lui a fendu l'oreille — его́) сня́ли с рабо́ты <уво́лили>il faisait la sourde oreille — он де́лал вид, что не слы́шит;
2. (vaisselle) ру́чка ◄е►;les oreilles d'une écuelle — ру́чки [у] ми́ски
3. techn.:un écrou à oreilles — га́йка-бара́шек
-
9 prêter
%=1 vt.1. ода́лживать/одолжи́ть, дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* в долг <взаймы́>, ссужа́ть/ссуди́ть ◄-'дит-► [в долг];prêter à fonds perdus (à 50%) — дава́ть [де́ньги] в долг без отда́чи (в рост из пяти́десяти на сто); prêter un livre — одолжи́ть кни́гу; prête-moi ton stylo! — одолжи́ мне <дай мне [на вре́мя]> свою́ ру́чку!; il m'a prêté son appartement — он предоста́вил мне на вре́мя свою́ кварти́руprêter de l'argent à qn. — одолжи́ть <дать в долг, взаймы́> де́нег <де́ньги> кому́-л.; ссуди́ть деньга́ми кого́-л.;
2. (expressions) дава́ть; ока́зывать/оказа́ть ◄-жу, -'ет►;v. le nom correspondant:prêter le flanc à la critique — дать по́вод к кри́тике (↑K — напа́дкам); prêter de l'importance à... — придава́ть/прида́ть значе́ние <ва́жность> (+ D); ● prêter la main à une affaire — помога́ть/помо́чь <пособля́ть/пособи́ть pop.> в како́м-л. де́ле; prêter main-forte à qn. — приходи́ть/ прийти́ на по́мощь <на вы́ручку> кому́-л., акти́вно подде́рживать/поддержа́ть; prêter l'oreille à... — внима́тельно слу́шать ipf. (+ A), прислу́шиваться/прислу́шаться к (+ D); prêter serment — приноси́ть/принести́ прися́гу; si Dieu lui prête vie — е́сли, даст бог, он оста́нется жив,...prêter assistance (son appui) à... — ока́зывать по́мощь (подде́ржку) (+ D);
3. (attribuer) припи́сывать/приписа́ть ◄-'шет►;on lui prête des propos... — ему́ припи́сывают сло́ва...on lui prête l'intention de... — ему́ припи́сывают наме́рение...;
■ vi. (à) дава́ть по́вод (к + D; для + G;+ inf);prêter à la critique — дать по́вод к кри́тике <для кри́тики>; cela prête à rire — э́то смехотво́рноcela prête à discussion — э́то спо́рно; об э́том мо́жно поспо́рить;
■ vpr.- se prêter -
10 вслушаться
prêter l'oreille à, écouter vt attentivementвслушаться в разговор — écouter la conversation attentivement -
11 вслушиваться
prêter l'oreille à, écouter vt attentivementвслушиваться в разговор — écouter la conversation attentivement -
12 прислушаться
écouter vt, prêter l'oreille (à) -
13 прислушиваться
écouter vt, prêter l'oreille (à) -
14 distrait
-
15 écouter
vt.1. (prêter l'oreille) слу́шать/по= restr., про=; выслу́шивать/ вы́слушать (entièrement); дослу́шивать/ дослу́шать (jusqu'à un certain point); подслу́шивать/подслу́шать (en épiant); ↑прислу́шиваться/прислу́шаться (к + D) ( être aux écoutes); ↑вслу́шиваться/вслу́шаться (в + A) ( avec attention);taisez-vous, on nous écoute — молчи́те, ∫ нас слу́шают (↓к нам прислу́шиваются); écouter une chanson (un concert) — слу́шать пе́сню (конце́рт); quel disque voulez-vous écouter? — каку́ю пласти́нку вы хоти́те послу́шать?; écoutez attentivement ce passage! — внима́тельно прослу́шайте э́тот отры́вок!; le médecin écoute attentivement les battements du cœur — врач внима́тельно слу́шает <выслу́шивает> се́рдце; n'écouter que d'une oreille — слу́шать кра́ем уха́; пропуска́ть/пропусти́ть ми́мо уше́й; il écouter— а de toutes ses oreilles — он весь преврати́лся в слух; écouter aux portes — подслу́шивать у двере́й <под дверьми́>; renvoyer qn. sans l'écouter — прогоня́ть/прогна́ть кого́-л., не вы́слушавécoutez-moi avec attention ! — слу́шайте <вы́слушайте> меня́ внима́тельно!;
2. (accueillir avec faveur) доброжела́тельно <внима́тельно> выслу́шивать/вы́слушать, относи́ться ◄-'сит-►/отнести́сь* со внима́нием (к + D)3. (tenir compte de qch.) слу́шаться/по= (+ G); прислу́шиваться/прислу́шаться (к + D);écouter les conseils de qn. — прислу́шаться к <внима́ть/внять> чьим-л. сове́там
4. (obéir) слу́шать/по= (+ G), слу́шаться (+ G); быть* послу́шным <поко́рным> ; подчиня́ться/подчини́ться ; повинова́ться ipf. et pf. littér.;il n'a jamais écouté personne — он никогда́ никому́ не подчиня́лся; savoir se faire écouter — уме́ть/с= ∫ заста́вить себя́ слу́шать <заста́вить подчиня́ться себе́>il n'écoute jamais ses parents — он никогда́ не слу́шается] [свои́х] роди́телей;
5. fig. повинова́ться ipf. et pf. (+ D), сле́довать ipf. (+ D);il n'écoute que son courage ∑ — им дви́жет одна́ отва́га, ∑ в нём го́ворит одна́ отва́га; il n'écoute que sa conscience — он слу́шается лишь го́лоса со́вести; écoute un peu ton cœur! — поступа́й [так], как вели́т <подска́зывает> тебе́ се́рдце!il n'écoute que sa douleur — он ко всему́ глух, кро́ме своего́ го́ря;
6.:écoute voir pop. — слышь[-ка];écoutez, messieurs, il faut en finir — послу́шайте, господа́, пора́ конча́ть с э́тим;
[по]слу́шай[-ка];écoutez, je ne pouvais pas faire autre chose — но послу́шайте, я не мог поступи́ть ина́че
■ vpr.- s'écouter -
16 насторожиться
se mettre sur ses gardes; prêter l'oreille ( прислушаться) -
17 чутко
чутко прислушиваться — prêter l'oreille -
18 attentif
-VE adj. внима́тельный; забо́тливый (plein de sollicitude); предупреди́тельный (prévenant); тща́тельный (minutieux);prêter une oreille attentive — внима́тельно слу́шать ipf.; faire un examen attentif — тща́тельно ана́лизировать/про=, производи́ть/ произвести́ тща́тельный ана́лиз; prodiguer des soins attentis à qn. — о́чень забо́титься ipf. о ком-л. ; être attentif à qch. — быть внима́тельным к чему́-л.; забо́тливо <внима́тельно> относи́ться/отнести́сь к чему́-л.; elle a été attentive à ses conseils — она́ внима́тельно вы́слушала его́ сове́ты; être attentif à + inf — стара́ться ipf. + inf; il est attentif à plaire à tout le monde — он стара́ется всем понра́витьсяobserver d'un œil (air) attentif — внима́тельно наблюда́ть ipf. ;
-
19 complaisant
-E adj.1. любе́зный; услу́жливый (serviable) 2. (indulgent) снисходи́тельный;prêter une oreille complaisante à... — охо́тно слу́шать ipf. (+ A)
3. (à l'égard de soi-même) самовлюблённый;se regarder d'un œil complaisant — любова́ться ipf. собо́й
-
20 mot
mmots en l'air — см. contes en l'air
saisir un mot — см. saisir au bond
disons le mot — см. disons-le
garder les mots à... — см. garder la parole à...
- mot clef- mot fin- bon mot- gros mot- vain mot
См. также в других словарях:
Prêter l'oreille — ● Prêter l oreille écouter ; écouter favorablement … Encyclopédie Universelle
prêter — [ prete ] v. <conjug. : 1> • prester 1138; lat. præstare « mettre à la disposition », bas lat. « fournir sous forme de prêt » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqch.) à la disposition de qqn pour un temps déterminé. ⇒ donner, fournir. « Pourvu que… … Encyclopédie Universelle
oreille — [ ɔrɛj ] n. f. • 1080; lat. auricula I ♦ 1 ♦ L un des deux organes constituant l appareil auditif. ⇒fam. esgourde, portugaise. L oreille droite, gauche. Qui concerne l oreille. ⇒ auriculaire. Anat. L oreille externe (⇒ pavillon, conque) , l… … Encyclopédie Universelle
prêter — (prê té) v. a. 1° Fournir, mettre à la disposition (ce qui est le sens du latin praestare). • Bien loin de vous prêter l appui dont vous parlez...., CORN. Nicom. I, 2. • Petit poisson deviendra grand, Pourvu que Dieu lui prête vie, LA FONT … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
oreille — (o rè ll , ll mouillées, et non o rè ye) s. f. 1° Appareil de l audition qui est divisé en trois parties. 2° Organe de l ouïe, placé de chaque côté de la tête. 3° L ouïe, le sens qui perçoit les sons. 4° Appréciation des sons musicaux.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OREILLE — s. f. Organe de l ouïe, placé de chaque côté de la tête. Oreille droite. Oreille gauche. Les deux oreilles. Le tympan, le trou de l oreille. Se boucher les oreilles. Se mettre du coton dans les oreilles. Avoir mal aux oreilles. Les maux d oreille … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OREILLE — n. f. Organe de l’ouïe, placé de chaque côté de la tête. Oreille droite. Oreille gauche. Le tympan de l’oreille. Se boucher les oreilles. Avoir un bourdonnement, un tintement d’oreille. Les oreilles me cornent. En termes d’Anatomie, Oreille… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PRÊTER — v. a. Donner une chose sous condition que celui qui la reçoit la rendra. Prêter des meubles. Prêter de l argent. Prêter un cheval. Prêter sa voiture. Prêtez moi cette brochure. Il ne rend jamais les livres qu on lui prête. Il s emploie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRÊTER — v. tr. Fournir, donner. Si Dieu lui prête vie. La nuit lui prêtait son ombre. Prêter secours, aide, faveur, etc., Secourir, aider, favoriser quelqu’un en quelque chose. Prêter main forte, Appuyer par la force l’exécution des ordres de la justice … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
écouter — [ ekute ] v. tr. <conjug. : 1> • eskolter fin IXe; bas lat. ascultare, class. auscultare → ausculter 1 ♦ S appliquer à entendre, diriger son attention vers (des bruits, des paroles...) (cf. Prêter, tendre l oreille). Écouter un concert, les … Encyclopédie Universelle
entendre — [ ɑ̃tɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1080; lat. intendere « tendre vers », d où « porter son attention vers » I ♦ 1 ♦ V. tr. ind. Se prêter (à qqch.). ⇒ acquiescer; accepter, approuver, consentir. « Les uns disent que j ai bien fait d… … Encyclopédie Universelle